Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
merdogan
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - merdogan
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 81 - 100 d'aproximadament 1648
<<
Anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
25
•••
Següent
>>
130
Idioma orígen
Yeni pc'n hayırlı olsun. Oyun oynamıyorum....
Yeni pc'n hayırlı olsun. Oyun oynamıyorum. Desktopı kullanmıyorum, laptopım yok ve tabletten oyun oynamak çok sıkıcı. Ama sen oynuyorsan bana önerebilirsin?
Traduccions finalitzades
Your new PS
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
almanca bilen eleman acıgımız yok
Almanca bilen eleman açığımız yok.
Traduccions finalitzades
Deutsch sprechen kann.
84
Idioma orígen
arkadasa numaranı verdim seni arayacak ne yapman...
arkadasa numaranı verdim seni arayacak evrakları nereye götürecegini söyleyecek o seni yönlendirecek
Traduccions finalitzades
deine Telefonnummer
47
Idioma orígen
Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye...
Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye yi mi ?
Traduccions finalitzades
Deutschland oder Türkei
39
Idioma orígen
أمينة إنْت٠ÙْأَلْبÙÙŠ وْ رÙÙˆØÙÙŠ وْ ...
أمينة إنْت٠ÙْأَلْبÙÙŠ وْ رÙÙˆØÙÙŠ وْ عَقْلÙÙŠ
Traduccions finalitzades
Amina! Du bist mein Herz, meine Seele und mein Geist.
benim ruhum, kalbim ve aklım sana emanet
Amina !
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
ne öğretmenisiniz siz hangi dersin
ne öğretmenisiniz?
Traduccions finalitzades
Was unterrichten
112
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...
Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are featured on television have a negative impact on the minds of people watching them.
Traduccions finalitzades
Televizyondaki korku sahneleri
61
Idioma orígen
Mektubuna cevap verip vermediÄŸimi hatirlamiyorum....
Mektubuna cevap verip vermediğimi hatirlamiyorum. Benden mektup aldın mi?
Traduccions finalitzades
I don't remember if I responded to ...
37
Idioma orígen
По-добре Ñам отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸
По-добре е да бъдеш Ñам, отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸.
Traduccions finalitzades
Il vaut mieux être seul que mal ...
Es mejor estar solo que con actores.
È meglio...
It is better to be alone than in bad ...
Yalnız olmak
27
Idioma orígen
5 çocukla uğraşmak zor değil mi?
5 çocukla uğraşmak zor değil mi?
Traduccions finalitzades
with five children
64
Idioma orígen
Inanılmaz guzel bir bebek çok şanslısın, umarim...
Inanılmaz guzel bir bebek çok şanslısın, umarim benimde oyle bir bebeğim olur
Traduccions finalitzades
an incredibly beautiful baby
42
Idioma orígen
Harika şeyler yapıyorsun becerekli olmayı dilerdim
Harika şeyler yapıyorsun becerekli olmayı dilerdim
Traduccions finalitzades
great things,
53
Idioma orígen
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor etamin gibi şeylerle uğraşıyorum
Traduccions finalitzades
I get bored at home.
50
Idioma orígen
Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiştir...
Nasıl yaptın umarım doktor randevun geçmiştir iyileşmişindir
Traduccions finalitzades
a doctor's appointment
85
Idioma orígen
Ultrasonu nasıl anlıyorsun? Kendi ultrasonumu...
Ultrasonu nasıl anlıyorsun? Kendi ultrasonumu bile anlayamıyorum. 8 aylik bir bebek var ama göremiyorum
Traduccions finalitzades
ultrasonic
39
Idioma orígen
Yoğun günler geçiyorum.Sürekli misafir geliyor
Yoğun günler geçiyorum.Sürekli misafir geliyor
Traduccions finalitzades
busy days
15
Idioma orígen
Dert etme, dua et.
Dert etme, dua et.
Hz.Mevlana'ya ait bir söz.
Traduccions finalitzades
only pray
24
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
I wake up at half past eight.
I wake up at half past eight.
Traduccions finalitzades
Her sabah
58
Idioma orígen
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ...
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ manzarasiyla büyüdüm
Traduccions finalitzades
Is the other side a sea?
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
You are nothing, without your body.
You are nothing, without your body.
Traduccions finalitzades
Yoksun
Nemo es sine corpore tuo
Ти Ñи нищо без Ñ‚Ñлото Ñи.
<<
Anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
25
•••
Següent
>>